今日の QotD にしようかとも思ったんだけど、感動まではしてないのでとりあえずヤメ。
仕事で、どうしても US の担当者にお願いしないとならないことがあって昨日メールを出しておいた。今朝会社に来たら、まず最初に元締め(?)から「C君が担当だから、あとで返事させるね」とメールが入ってて、その後にC君から実際の返事が入っていた。ま、そこまではいいのです、実際の内容は解決したのです。
ただ 1 つ、なんか気になったことがあって時間があいた時に、その最初の元締めからのメールを見なおした。
これって何語?何書いてんだろ?って言葉が。
(以下メールをざっくり(名前はあてこんでます))
Dear 44,(←こんな風に呼ばれてないけど、いちお)
Ohio Gizimas! I have created a case for you and assigned to Support Analyst, Mr.C.
He will be contacting your shortly about this matter.Thanks,
Boss
何よ?Ohio Gizimasって…って真面目に翻訳しながら、途中でハッと気づいた!
おはよーございます じゃんか(^o^;;;;
いやはや、真面目に Excite 翻訳してから、うぬースペイン語?とか思った私がバカだったw。